www.putixin.com
 
返回《一日一读》
返回《连载专栏》
 

 

 

   佛教故事

盲人摸象 大萨他婆 

白象和狮子 比舍佉

锄头贤人的故事 八风吹不动

无尽灯 优波离 佛陀问病

三皈依 愚路尊者 还重吗?

一杯牛奶 金刚三昧定 

难陀出家 周利槃陀的故事

五官争功 天下第一傻瓜

一碗馄饨 目犍连救母

故事选读 地藏菩萨的故事

故事与典故 长老偈

   上一页              下一页
【佛教故事】(3)

       罗汉遭灾

很久以前,在西域罽宾国,有一位名叫离越的高僧,从年轻时就出家学道,在深山洞中,精勤修行禅功,证了阿罗汉果,得到六神通,因此,远近很多人都来拜他为师。在他贤能的指导下,弟子们也很快的证得罗汉,都到处去弘法了。

那时有一位罗汉叫离越,虽然已经证果,但还是不停地精勤修持,休息的时间极少。有一天,离越趁着空闲的时候,在整理洞内,他看到常穿的那件衲衣,经过长久的时间,所染的灰色渐渐退成淡白。不知哪来的兴趣,就走向山中,摘了几种草根树皮当做染料,将这件百衲衣,加以复染。可怪的是,那件放在锅里煮染的百衲衣,在离越用柳枝翻覆的当时,竟变成了一张牛皮,锅中如墨汁般的颜料水,也变成红色的血水,那些草根树皮都变成一块块的牛肉。更可奇的是,还有阵阵的牛肉味,从热锅中散出来。离越看到这种情形,正在惊愕的时候,从山下走来一个农夫,他立即看到锅中的那些牛肉和牛皮,这时农夫粗暴地大声说道:

“喂!你好大胆,今天大开杀戒,把我耕田的牛也杀了。早上我牵这条牛在山边吃草,不多时就不见了。我到处找了好久,都没找到,原来是你这个出家人偷来杀了,幸亏有一阵清风,把这煮牛肉的气味,送进我的鼻子,现在你还有什么话说?走走!跟我到国王那里去。”

粗气的农夫不由分说的将离越拉到国王那里。古时候没有设置法庭法官,所以人民有什么事情,就是到国王那里,请求判决。

农夫把经过的情形对国王说了一遍后,国王就问离越有什么辩言。可是铁证在前,有什么可说呢。就此,离越被判坐牢狱十二年。

十二年的岁月,算起来并不短,计有四千三百八十天的光阴。离越罗汉在这期间,白天他在牢狱内担任清洁房子和扫除厕所的工作,晚上他又用功勤修禅定,从不倒身横卧,在他慈悲和忍辱下,很多狱官狱卒都深深地被感动。

十二年长监期满的一天,过去在山中参禅的那些弟子,都不约而同地想起山中的师父,各各运用神通观察,结果知道师父受了十二年的冤枉,大家都飞腾到王宫来,在天空中大鸣法鼓,为师父打不平。这时国王知道了,受惊非常,赶快亲自到牢狱释放离越罗汉。受十二年监牢的离越已是发长须白;可是当他一走出监狱的门外时,忽然发须自动的落下来,并且飞上虚空,变出无量的化身,身身又大放光明。他那泰然的态度,一点也不像刚出狱的人。这时罗汉们,要惩罚国王的办事不明,可是离越阻止说:

“你们不要动手,这是我的业障,不能埋怨什么人。在我过去世中,生为农夫的时候,有一条牛走失了,我到山中寻找,却没找到。走遍全山,我才遇到一位修行的出家人,这时,我不加省察,就误认是他偷的。在那一天的十二小时中,我的心里都起着妄念,想把他驱逐出山,想把他交给国王拘禁在大监狱里。由此,我造了今生十二年的冤狱。这就是像借钱一样,时间越久利息越高,我的这份果报,所偿还的是八千多倍。我没怨怪别人,只恨自己当初为什么不做些有利于人的事,不发心慷慨施舍,反而错误责怪修行的人。”

新罗汉们和国王大臣,听了离越这段话以后,大家都深深的省悟,了解因果不爽的道理。无论是谁,也不能离因果的法则。(摘自《佛教故事选集》第八辑)

 

编者按:《罗汉遭灾》故事改编与原经文有出入,尤其是最后尊者答王一段。今附
     原经文。

杂宝藏经(10卷)〖元魏 吉迦夜共昙曜译〗

(一九)离越被谤缘

昔罽宾国。有离越阿罗汉。山中坐禅。有一人失牛。追逐踪迹。径至其所。尔时离越煮草染衣。衣自然变作牛皮。染汁变成为血。所煮染草变成牛肉。所持钵盂变成牛头。牛主见已。即捉收缚。将诣于王。王即付狱中。经十二年。恒为狱监。饲马除粪。离越弟子。得罗汉者。有五百人。观觅其师。不知所在。业缘欲尽。有一弟子。见师乃在罽宾狱中。即来告王。我师离越。在王狱中。愿为断理。王即遣人。就狱检校。王人至狱。唯见有人。威色憔悴。须发极长。而为狱监。饲马除粪。还白王言。狱中都无沙门道士。唯有狱卒比丘。弟子。复白王言。愿但设教。诸有比丘。悉听出狱。王即宣令诸有道人。悉皆出狱。尊者离越。于其狱中。须发自落。袈裟着身。踊在虚空。作十八变。王见是事。叹未曾有。五体投地。白尊者言。愿受我忏悔实时来下。受王忏悔。王即问言。以何业缘。在于狱中。受苦经年。尊者答言。我于往昔。亦曾失牛。随逐踪迹。经一山中。见辟支佛独处坐禅。即便诬谤。至一日一夜。以是因缘。堕落三涂。苦毒无量。余殃不尽。至得罗汉。犹被诽谤。

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

一夫二妻

昔有一人,聘取二妇。若近其一,为一所嗔。不能裁断,便在二妇中间,正身仰卧。值天大雨,屋舍淋漏,水土俱下,堕其眼中。以先有要,不敢起避,遂令二目俱失其明。

〈翻译〉

从前有一个人,娶了两个老婆。要是他亲近其中一个,另一个便不高兴。他也没法决定究竟该亲近哪一个,于是只能在两个老婆中间直着身子起卧。碰巧一天下大雨,屋顶漏水,雨水混杂着尘土一起往下流,掉到他的眼睛里。他因为有约在先,不敢起来躲避,两只眼睛因此都瞎了。 (摘自《佛经寓言故事》王邦维 编著)

   上一页           下一页    
 

菩提心网站版权所有,转载请注明出处,翻印须征得本站授权
备案序号:浙ICP备05021835号
     
繁體中文