第九章 弘法前二十年的尾声(续)
婆罗门的诘问
注释者:下一个雨季——第十二个雨安居,佛陀是在毗兰若村度过的。
优婆离:那时,世尊住在毗兰若村黄竹园的曼陀罗树下时,追随着他的有五百位比丘。此时,城中有位婆罗门听到这消息,便决定去见世尊。他于是来到世尊处,寒暄之后,坐于一旁,说道:“乔达摩大师!我听说沙门乔达摩对年高、老迈、受岁月压迫而行动不便,饱经沧桑而进入暮年的婆罗门不予归敬,不为之起身,不邀之入座。我察觉这一说词确实属实,因为沙门乔达摩的确不作以上诸事。乔达摩大师!这是不好的。”
“婆罗门!在诸天、魔王、梵天的世界,以及沙门、婆罗门、国王与人民的众生界里,我不见一人我应对之归敬、起身、邀坐,因为倘若如来对他这般归敬行礼、起身、邀座,其头颅将会绽裂。”
“乔达摩大师是无味者。”
“从一个方面说,沙门乔达摩确实是无味者,世尊对色味、声味、香味、味味、触味,全然弃绝,从根断除,如截断的多罗树头,归于无有,于未来已无再生起之法。但是,婆罗门!你所指的不是这个意思吧?”
“乔达摩大师是无享乐者。”
“从一个方面说,沙门乔达摩确实是无享乐者,世尊对色乐、声乐、香乐、味乐、触乐,全然弃绝,从根断除……于未来已无再生起之法。但是,婆罗门!你所指的不是这个意思吧?”
“乔达摩大师是非作业论者。”
“从一个方面说,沙门乔达摩确实是非作业论者,我的确教导人们不要作身恶业、语恶业、意恶业,以及不要作各种恶不善法。但是,婆罗门!你所指的不是这个意思吧?”
“乔达摩大师是断灭论者。”
“从一个方面说,沙门乔达摩确实是断灭论者,我确实教导人们要断灭贪、瞋、痴,以及各种恶不善法。但是,婆罗门!你所指的不是这个意思吧?”
“乔达摩大师是厌弃者。”
“从一个方面说,乔达摩大师确实是厌弃者,我厌弃身恶业、语恶业、意恶业,以及各种恶不善法。但是,婆罗门!你所指的不是这个意思吧?”
“乔达摩大师是调伏者。”
“从一个方面说,乔达摩大师确实是调伏者,我确实为调伏贪、瞋、痴,以及各种恶不善法。但是,婆罗门!你所指的不是这个意思吧?”
“乔达摩大师是苦行者。”
“从一个方面说,沙门乔达摩确实是苦行者,我确实说烧灭身恶业、语恶业、意恶业,以及不要作各种恶不善法。若人弃绝应烧灭的恶不善法,从根断除,如截断的多罗树头,归于无有,于未来已无再生起之法,如同如来也弃绝这些法……于未来已无再生之法,我称他为苦行者。但是,婆罗门!你所指的不是这个意思吧?”
“乔达摩大师是离胎者。”
“从一个方面说,沙门乔达摩确实是离胎者。当人弃绝重入母胎与未来的再生……于未来已无再生起之法,那么,我说他是离胎者。如来弃绝重入母胎与未来的再生……于未来已无再生起之法。但是,婆罗门!你所指的不是这个意思吧?”
“假使一只母鸡细心地孵抱、孵育,孵化八个、十个或十二个蛋,那么第一只用爪尖与喙破壳而出的小鸡,应被称为最年长的或最年幼的呢?”
“乔达摩大师!应称为最年长的,因它是那窝小鸡中最先出世的。”
“婆罗门!同样地,在这被无明所困,被无明所攫取,被无明所覆盖的一代人中,我是那唯一已啄破无明与无知之壳,证得无上正等正觉者。既然如此,我是世间最长、最胜者。”
注释者:佛陀随后讲解他如何通过四禅与三明,而自证已不再生。此时这位婆罗门心悦诚服,皈依了三宝。然后他表示愿意在即将来临的雨安居期间,提供佛陀住处与相关的供养,佛陀接受了。 |